FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

epitomize

なんかいままでしっくりきてなかった動詞がこれ,epitomize。

それは語源を勘違いしていたからだと判明したのだ。

さてまずはepitomizeの意味をおさらいしておこう。
epitomize = be a perfect example of
Hearst's newspapers epitomized bear-knuckle yellow journalism. (NOAD)

まつまるは「〜を象徴する」ってことな。
でもこのpitoのあたりが紛らわしいのね。
pitoって見るとどうしてもdepictが頭をよぎるのだよ。

de-(completely) + pict (to paint<=picture) 描画する 語源はLatin

そんなノリでepitomizeも

e-(out of) + pito (to paint) + ize (動詞化) 描出する

くらいのもんだとおもっていのだよ。


---------------

しかし全く語源はちがったのだな。

えーっ。

epi-(in addition to) + temnein (to cut) + -ize (動詞化) 新たな側面で切る 語源はGreek

Latin と Greek の差があったのだね。

うわああ。

epi-が「エピジェネティクス」のあれですか。
temneinは正直初耳だったけど珪藻diatomのtomに隠れているようだ。
たしかに珪藻は左右対称に割れそうなやつをよく見るね(羽状珪藻)。

うーん。そういうわけで。
スポンサーサイト

コメントの投稿

Secret

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。